Selected Performance

"Rgveda, Opening Hymn" (The Four Vedas; Folkways FE 4126, I:A:1). An example of Samhitapātha ("continuous recitation") with accents marked by pitch change using three pitches.

1
aum. agním iile puróhitam yajñásya
devám rtvíjam hótāram
ratnadhātamam
.
aum. I invoke Agni as the domestic priest,
god of the sacrifice, ministrant, invoker,
best bestower of treasure.
2
agníh puurvebhir rsibhir
iidio nuutanair utá sá devām éhá vaksati
.
Agni to be invoked by past and present seers,
may he conduct the gods here.
3
agnínā rayím asnavat pósam éva divé-dive
yasásam virávattamam.
Through Agni, may the sacrificer obtain wealth day by day, success, glory and abundance in heroes.
4
ágne yám yajñám adhvarám visvátah paribhuur ási sá íd devésu gacchati. O Agni, the sacrifice and rite that thou encompass on every side, that only goes to the gods.
5
agnír hótaa kavíkratuh satyás citrásravastamah devó devébhir aa gamat. May Agni, the true invoker with poet's power, of most brilliant fame, the god come with the gods.
6
yád angá daasúse tvám ágne bhadrám karisyási távét tát satyám angirah. When thou wilt do good for the worshipper, o Agni, the merit comes to thee, o Angiras.
7
úpa tvaagne divé-dive dósaavastar dhiya vayám námo bháranta ámasi. To thee, o Agni, day by day, o illuminer of nights, with vision we come bringing homage.
8
raa-jantam adhvaraanaam gopaam rtásya diidivim várdhamaanam své dáme. To thee ruling over rites, shining guardian of the order, growing in thine own house.
9
sá nah pitéva suunáve ágne suupuuyanó bhava sácasvaa nah svastáye. Thus, o Agni, be of easy access to us, as a father to his son; abide with us for our welfare.

Vedas

Outline

Vkrit Recitation

 
26 January, 2011